Estos ultimos días, en una lista de correo, alguien se quejo de que el servicio de atencion al cliente de Motorola no atienda en Catalán, y eso disparo la polemica.
A priori, un idioma es un simple medio de comunicación, un simple medio de transmisión de la cultura; en este sentido, el idioma tiene el mismo valor que el papel utilizado en la elaboración de un libro, o del plastico utilizado para elaborar un CD; es decir, el idioma, por si mismo, no es cultura.
Sin embargo, ademas de su función como vehiculo de comunicación, los idiomas tienen también otra función, que tiene una gran importancia politica y emocional: el idioma es la seña de identidad de un pais; para ser exactos, es la seña de identidad mas importante; es mas, la extensión de un idioma, el número de hablantes, es lo que nos dice la importancia de un pais. Por este motivo, los grupos politicos en general, y los nacionalistas en particular, han convertido el idioma en la mas importante de sus banderas.
Hasta aquí, nada que objetar. El problema viene por el hecho de que estos grupos políticos tienden a identificar idioma con cultura, y ahí es donde empezamos a ver los disparates. Como ejemplo concreto, contaré lo que le ocurrió a un conocido mió años atras. Este amigo era dibujante de comics, y un día se enteró de que el gobierno autonómico Catalán, estaba dando subvenciones a los creadores de comics, así que este amigo se junto con varios compañeros de oficio y se fue a pedir una de estas ayudas. Su objetivo era conseguir financiación para editar varios comic-books dirigidos al extranjero, al mercado Europeo para ser exactos; no, no era ninguna idea descabellada, todos los que participaban en el proyecto eran dibujantes profesionales, y la gran mayoría dibuajaban para editoriales extranjeras, así que conocian el mercado a la perfección, vamos, que sabian perfectamente lo que estaban haciendo. El gobierno Autonómico no les puso ninguna pega, cualquiera cosa que necesitaran, solo tenian que pedirla; eso si, les pusieron una condición…. cualquier cosa que publicaran, tenía que estar en Catalán….. Evidentemente, abandonaron el proyecto.
Otro disparate en esta línea es la obsesión de los Catalanistas porque las peliculas de Holywood esten dobladas al Catalán; esta obsesión resulta aún mas llamativa si tenemos en cuenta que una de las revindicaciones históricas de los cineastas locales es que se límite el número de peliculas que pueden ser dobladas, para que el cine hecho aquí tenga alguna posibilidad frente a los gigantes de USA. Dicho con otras palabras, que los nacionalistas, los que se supone que han de defender la cultura local y luchar contra la colonización extranjera, estan subvencionando y apuntalando a los colonizadores (si, el doblaje de las peliculas al Catalán esta pagado por el gobierno local); Alucinante, ¿verdad?
No puedo cerrar este post sin mencionar otro desproposito memorable. Hace algunos años, Heribert Barrera, un politico Catalanista de la rama integrista, escribio un libro sobre Catalunya, libro que fue muy criticado por su naturaleza racista y xenofoba; entre otras perlas, este libro decia que si el idioma Catalan desaparece, Catalunya morirá. Personalmente, deseo que este equivocado, porque si esto es cierto, si es verdad que todo lo que queda de esta tierra y su cultura es el idioma, entonces es que Catalunya ya esta muerta.

8 respuestas ↓
1 Sherraiza // 25 de Julio de 2003 a la(s) 1:53 pm
Bueno, como se me ha exigido un comentario (:D) diré lo primero que se me ocurre: Que estoy de acuerdo en que el idioma no es la cultura, pero no hay que pasar por alto que la desaparición de un idioma supone la desaparición del continente de un conjunto de valores culturales y de la seña de indentidad primordial de aquellos que los comparten. En este sentido la desaparición del idioma supone no la muerte de sus valores o sus miembros, pero sí la desintegración del grupo, de su capacidad de organizarse como tal y de luchar y defender sus intereses comunes, en base al conjunto de parámetros culturales que le sirve de cohesión y que quedaría mezclado con aquellos de un potencial idioma sustituto (alguno tiene que haber).
Parece lógico que esto preocupe mucho a aquellos que aspiran a ser líderes del grupo, pues de desaparecer el idioma es posible que se quedasen sin grupo que liderar. Y esto, teniendo en cuenta los ‘gajes’ del oficio, es de preocupar.
Otra consideración sería si en un mundo en que la globalización y la eliminación de fronteras de todo tipo se imponen, y parecen resultar beneficiosas para la mayoría, tiene sentido resistirse a integrarse en grupos mayores y más poderosos (utilizando, entre otras, la barrera del idioma) a la hora de luchar por los intereses y beneficios de sus miembros. Parece más bien que sólo tiene sentido si se trata de luchar por los intereses de sus líderes, que verían como su ‘coto privado de caza’ dejaba de ser tan privado.
¡Enhorabuena por el blog! :**********
2 Paco // 25 de Julio de 2003 a la(s) 8:50 pm
Mira, Sherraiza ha estado muy acertada. Lo malo es que tanto catalanista suelto piensa más en la lengua que en las connotaciones que realmente tiene. “Com soc catalá, jo només parlo catalá” Y eso no es correcto. Máxime, porque la persona que se pone limitaciones estupidas en función a una idea, rompe con la definición filosófica e idealista de persona (”Llega hasta donde puedas, amplia tu universo”) Quizás por eso, yo, que soy Cordobés (MUY Cordobés, he de aludir), he aprendido algo de catalán, sino para usarlo, para al menos conocerlo (nunca puedes criticar algo si no lo conoces…) (El termino “crítica” alude a “calificación”. Las calificaciones pueden ser buenas o malas, aunque “crítica” se sobrentiende como “bronca o regañina verbal hacia algo o alguien”, definición incorrecta.)
3 Makinavaja // 30 de Julio de 2003 a la(s) 3:41 pm
Gracias por tu comentario sherraiza. Sobre lo que dices, creo que es al reves; es decir, no es la desaparicion del idioma lo que provoca la desintegracion de un grupo, sino la desintegracion del grupo lo que hace desaparecer el idioma.
Podemos decir que, cuando una civilizacion agonizante entra en la recta final de su decadencia, lo ultimo que morira sera el idioma; es decir, que la desaparicion del idioma se puede considerar como la firma del certificado de defuncion.
4 Sherraiza // 31 de Julio de 2003 a la(s) 11:04 pm
Hmmmmm…..! ¿Qué fué primero, el huevo o la gallina? xD
Besos.
5 Wellceboo // 2 de Agosto de 2003 a la(s) 11:58 pm
Hola Maki. Veo que tú también te dedicas a esto de los genocidios. Eso es bueno, siempre viene bien alguna ayuda. Me voy por ahí a ver si aniquilo unas cuantas culturas minoritarias antes de irme a dormir. Un saludo.
Wellceboo
6 Alex // 16 de Octubre de 2003 a la(s) 2:44 pm
Cuando dices que la lengua es un medio como un CD o una hoja de papel, y que no es cultura, no crees que el medio es el lenguaje, el lenguaje oral, la articulación de hablar, es decir la voz?. Aunque tb se podría hablar de que el medio es el aire, medio físico, o en su caso escrito, los signos representados en un papel, y la lengua o idioma (no se cuál será la forma correcta) es un código, el código necesario para descifrar el mensaje sin el cual es imcomprensible. Y luego más abajo dices que “el idioma es la seña de identidad de un país”, no es esto cultura? es algo propio, que los hablantes ven como suyo heredado de sus antepasados, identificativo, como un plato típico o un tipo de prenda, es algo de un pueblo o país, de una cultura determinada, y cada cultura tiene su idioma o la variación de un idioma.
Aunque vivo en Baleares soy castellano-parlante, entiendo perfectamente el catalán o mallorquín como se le quiera referir, para mí es indiferente en que idioma se hable siempre que se respete si la otra persona entiende o no el idioma que se habla y siempre si no se hacen imposiciones, plena libertad. La lengua es un medio y no un fin.
Querer imponer a toda costa un idioma, como cualquier otra cosa, sólo puede generar rechazo como el que muchas veces siento yo cuando veo esas estupideces tipo para acceder a cierta oposición se exige un nivel C de tal idioma, nivel que no tienen ni mallorquines de toda la vida y que han de ir a clases de su lengua materna para alcanzarlo, se pueden hacer muchas cosas para promover una lengua o cultura pero nunca la imposición.
Podría enrollarme mucho más pero paso
Saludos a todos.
Felicidades por la web Francisco, muy interesante
7 Icnerolf // 22 de Diciembre de 2006 a la(s) 2:08 pm
És curiós, però se´ns acusa de talibans però tothom parla la llengua de l´imperi. Quan reclamem el més mínim dret, que ELLS ja tenen, ens acusen de provincians, feixistes, talibans, però ho fan en castellà. Ells si tenen dret a defensar la seva llengua, nosaltres NO. Ni tan sols en el nostre propi territori tenim drets!!! Increible, però hi ha fórums on alguns s´escandalitzen de que algú parli català, però no en anglès o portugués. Farien pena si no fos perquè sempre ens intenten colonitzar. Si Motorola no oferís l´idioma castellà s´organitzaria una creuada anivell espanyol, son patétics. El problema és que no volen entendre que nosaltres parlem dels nostres drets, ells no tenen res a dir. Som catalans, no espanyols per molt que la llógica de les armes (seves) talibanes o no ens imposin una convivència que només serveix perquè s´aprofitin del nostre esforç, que s´enriqueixin amb la nostre suor. Ah, segur que heu entés tot el missatge i, si no, que us donin pel cul !!!!
8 monti // 16 de Enero de 2007 a la(s) 3:51 pm
Hola Icnerolf; perdona que no te haya contestado antes, pero es que no había visto tu mensaje.
En primer lugar, planteemos una situación hipotética. Un catalán y un francés se van a algún rincón perdido del mundo (una tribu desconocida del Amazonas, por poner un ejemplo) con la intención de ganarse su simpatía. El francés, para lograrlo, se lleva un libro sobre los grandes pintores franceses, mientras que el catalán lleva un libro de gramática catalana. ¿Quién piensas que tiene mas posibilidades de éxito?
Una bandera, una “seña de identidad”, tiene que ser algo que tenga valor por si mismo, algo que si lo ve alguien que jamas ha oido hablar de tu pais o de tu causa, le haga despertar interes, y eso es imposible de lograr con un idioma.
Es mas, ¿Sabes quien es el primer perjudicado por haber elegido el idioma como bandera? Pues el propio idioma.
Te explico… el elegir el idioma como bandera y seña de identidad significa que lo estas politizando. En el momento en que el Catalán se ha convertido en la bandera de una determinada ideología, el mero hecho de usarlo implica un posicionamiento político, de manera que todo aquel que no comparta esa ideología se ve obligado a mirar con desconfianza. De hecho, Carod Rovira ya lo dijo hace unas semanas… dijo que había que despolitizar el Catalán, para que pudiera ser algo de “todos los catalanes”; la idea es correcta, pero tiene un grave problema: Llega con cuarenta años de retraso.
Por supuesto, esto que acabo de explicar ocurrirá con cualquier cosa que eligas como bandera, pero si eliges algo que tenga valor por si mismo, no es ya que será facil defenderlo, es que se defenderá solo.
El ejemplo obvio, el cine en el caso de Estados Unidos; como digo en el post, no es ningún secreto que Hollywood es el ejército colonial estadounidense, y de hecho el cine estadounidense todo el mundo lo pone a bajar de un burro; sin embargo, a la que llega la última superproducción nos falta tiempo para ir a verla; incluso vosotros, que también os hartais de despotricar contra el colonialismo yanki, pero vuestra gran preocupación es que sus películas se doblen al Catalán.
En resumen, que haber elegido el idioma como bandera y seña de identidad ha sido un gravisimo error por vuestra parte. Y lo mas paradojico de todo, es muy probable que esta decisión acabe matando al Catalán.
Dejar un Comentario